21 diciembre 2009

20 diciembre 2009

18 diciembre 2009


Hay que saber como guardar memoria en los bolsillos. Es el recurso estilístico más impersonal que tenemos.


You have to know how to keep memory in your pockets. It is the most impersonal stylistic device that we have.


16 diciembre 2009


Deseosos de construir una máscara pero ¿qué quiere decir deshacerla?

The desire to build a mask but what does it mean to undo it?


23 noviembre 2009


Caminar mi número de años con los ojos cerrados bajo los nubarrones rayos de sol. Es lunes.

Walk my number of years with my eyes closed under sunshine clouds. It's Monday.


18 noviembre 2009



Hoy a las 3:30 de la mañana, mi cuerpo y mi mente me han recordado que tienen vida propia.

Today at 3:30 in the morning, my body and my mind reminded me that have their own life.


08 noviembre 2009

Pasión por la indiferencia

Passion for the indifference

31 octubre 2009

28 octubre 2009

15 octubre 2009

Pensamiento Lateral

Lateral Thinking

12 octubre 2009

09 octubre 2009

Entrelazar Incertidumbres

Interlace Uncertainties

08 octubre 2009

La silla repentina

Cualquier cosa entre la mitad dará resultado.


The sudden chair

Anything between the half it will work.



07 octubre 2009


¿Cómo es cortarse con un algodón?, ¿cómo se puede soportar semejante cosa?

How is to be cut by a cotton? How can you endure such a thing?


06 octubre 2009

Totalmente elegante

Totally elegant


Encanto tras encanto empizo a descubrir la puerta que me permite pasar. Ciertamente, algo está cambiando. Esto es serio.

Charm through charm I begin to discover the gate that allows me pass. Certainly, something is changing. It is earnest.